[vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/xCb9mzozf2E” align=”center”][vc_column_text]Capcom vient de l’annoncer : Lunastra, l’un des monstres apparus dans MH2, va débarquer dans Monster Hunter World ! Après le Deviljho et le Kulve Taroth, c’est un nouveau dragon qu’il faudra chasser. Sauf que la bête n’est pas toute seule, elle est accompagnée de Teostra, son fidèle compagnon. Ainsi ce n’est pas un mais bien deux dragons qu’il vous faudra vaincre !
Bien entendu vous connaissez la musique, qui dit nouveau monstre, dit nouveaux équipements craftables avec les ressources récoltés sur ce dernier ! Capcom diffuse ces deux visuels pour vous mettre en appétit. La mise à jour de Monster Hunter World se sera pour demain, le 31 mai 2018. On trouve sur le forum le patch note officiel dont voici toutes les modifications. La principale nouveauté, hormis l’arrivée du monstre, sera l’arrivée d’une cape temporelle qui permettra d’annuler les dégâts d’attaques puissantes simplement en esquivant.[/vc_column_text][vc_toggle title=”Ajouts et modifications du gameplay”]
- Il est désormais possible d’obtenir des Contrats pour les monstres alpha lorsque vous chassez un monstre alpha ou détruisez certaines parties de son corps.
- Vous pouvez changer la couleur de vos armures ou équiper des armures spéciales via tous les coffres à Astera (sauf celui de l’Aire d’entraînement) ou au Poste de recherche.
- Il est plus facile de câliner le Poogie.
- La caméra ne suit plus automatiquement les navicioles lorsque vous arrivez au camp au début d’une quête.
- Les conditions pour obtenir le trophée “Professeur ès monstrum” ont été réajustées. Il n’est désormais plus nécessaire d’augmenter le niveau de recherche des monstres qui ont été ajoutés avec les mises à jour gratuites.
Si vous aviez déjà augmenté les niveaux de recherche pour les monstres par défaut, vous pouvez obtenir le trophée en parlant à l’érudit des Archives écologiques.
Nous avons fait les changements suivants pour la mise à jour Ver. 3.00. Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée.
- Lorsque vous faites une émote “Shoryuken” ou “Hadoken”, les personnages masculins (ou les personnages féminins ayant équipé des armures les transformant en personnages masculins) utiliseront désormais la voix de Ryu de Street Fighter V, tandis que les personnages féminins (ou les personnages masculins ayant équipé des armures les transformant en personnages féminins) utiliseront la voix de Sakura de Street Fighter V.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Corrections de bugs”]
- Les effets de lumière pour les poses existantes de la Carte Guilde ont été changés en raison de l’introduction de nouvelles poses durant la mise à jour Ver 2.00. Ces effets de lumière ont été restaurés tels qu’ils étaient dans la Ver 1.06.
- Correction d’un bug où les médailles étaient débloquées, mais pas les trophées, si vous quittiez l’application à l’écran des résultats. Si vous aviez débloqué une médaille mais pas le trophée correspondant, vous l’obtiendrez la prochaine fois que vous accéderez à l’écran des résultats à la fin d’une quête.
- Correction d’un bug si les joueurs infligeaient des dégâts supplémentaires aux grandes cornes de la Kulve Taroth au moment exact où si celles-ci étaient tranchées, interrompant ainsi la cinématique et empêchant la complétion de la Traque.
- Correction d’un bug où la Kulve Taroth passait à l’attaque dans la zone 1, et ne se déplaçait plus vers la zone suivante, rendant ainsi la complétion de la Traque impossible.
- Correction d’un bug où la Traque : Kulve Taroth prenait fin si l’un des membres quittait la Traque pour partir en Expédition ou vers l’Aire d’entraînement.
- Correction d’un bug durant la quête “Banquet de la Déesse mère” où la musique de combat continuait de jouer en même temps que celle de complétion de la quête, si un joueur ouvrait son Compendium alors qu’il se trouvait dans la tente, et au moment exact ou les cornes de la Kulve Taroth étaient tranchées par les autres joueurs.
- Correction de bugs divers concernant les terrains dans certaines zones.
- Correction d’un bug où le joueur obtenait parfois un bonus infini après une Attaque divinatoire réussie.
- Correction d’un bug où le joueur pouvait enchaîner “Hache : Ultra attaque élémentaire” vers “Hache : Méga attaque élémentaire” via certaines commandes spécifiques. Ceci était non intentionnel et n’est désormais plus réalisable.
- Correction d’un bug qui permettait au joueur de faire face à une direction différente que celle du réticule juste avant le tir du Courroux-du-dragon.
- Correction d’un bug où le joueur pouvait être repéré par les Gastodon même après avoir équipé une cape caméléon ou en se cachant dans les buissons.
- Correction d’un bug où les émotes pouvaient être exécutées même si le joueur était affecté par les 5 fléaux élémentaires, le fléau-explosion, ou l’hémorragie, mais pas si le joueur était affecté par les effets du poison ou du miasme.
- Correction d’un bug où les effets des repas ne s’activaient pas pour votre Palico lorsque vous participiez à une quête après avoir mangé à la base.
- L’éclairage n’était pas correctement appliqué aux deux pistolets durant l’émote “Devil May Cry : Akimbo”. Ceci a été corrigé.
- La valeur du Sceau des anciens pour le “Mortier Taroth – Vaal” était de “Aucun”. Celle-ci a été changée en “Moyen”.
- Certaines valeurs pour la volto-hache “Spatha Taroth – Roi” (rareté 7) étaient identiques à celles du “Xiphos d’or – Roi” (rareté 6). Le “Spatha Taroth – Roi” a été mis à jour avec les valeurs suivantes :
Élément (feu) : 12 → 18
Affinité : 20 → 30 - Les valeurs pour les résistances élémentaires du “Casque Lavasioth Felyne α” étaient identiques à celles du “Casque Uragaan Felyne α”. Les résistances élémentaires du “Casque Lavasioth Felyne α” ont été mises à jour avec les valeurs suivantes :
Résistance (feu) : 4 → 3
Résistance (eau) : -3 → -3
Résistance (foudre) : 1 → -1
Résistance (glace) : -2 → 1
Résistance (dragon) : -2 → 3 - La rareté de la série “Astre bleu Felyne” a été changée par erreur à “2” à partir de la Ver. 2.00. Elle a été ramenée à “3”.
- Correction d’un bug où la pilosité faciale d’un personnage féminin pouvait ne pas apparaître si celui-ci était équipé du set d’armure “Kulve Taroth β”.
- Les bugs suivants affectant l’apparence des armures ont été corrigés.
1. Des bugs visuels affectant la version féminine de “Armure Paladin des étoile α” ont été corrigés.
2. Des bugs visuels affectant la version féminine de “Tassette Rathalos β” et “Boucle Âme Rathalos β” ont été corrigés.
3. Des bugs visuels affectant la version féminine de “Avant-bras Vaal Hazak α” ont été corrigés.
4. La chevelure dépasse moins lorsque le joueur équipe la version féminine de “Voile Xeno’jiiva α”, “Voile Xeno’jiiva β”, “Heaume Vaal Hazak α”, “Heaume Jyura α”, et “Coiffe Printemps α”.
5. La chevelure dépasse moins lorsque le joueur équipe la version masculine de “Vertex Papillon”, “Vertex Papillon α”, “Vertex Papillon β”, “Corne Kirin α”.
- Les erreurs de texte suivants ont été corrigés pour la version “chinois traditionnel” du jeu.
1. Le nom de la Kulva Taroth a été changé.
Avant : 爛輝龍
Maintenant : 絢輝龍2. Le nom “Cavernes d’El Dorado” a été normalisé en tant que “地脈黃金鄉”.
- Les bugs suivants ont été corrigés pour toutes les langues, sauf pour le japonais, le coréen, et le chinois traditionnel.
1. Une erreur de traduction a été faite concernant les différentes valeurs pour les reculs de tir de la crosse, à l’écran de personnalisation du fusarbalète à la Forge.
Les textes ont été corrigés, et les modifications lorsque vous équipez une crosse s’affichent désormais correctement.2. Les textes “Queue côté gauche : Plaque d’or brisée” et “Queue côté droit : Plaque d’or brisée” étaient inversés à l’écran des objectifs. Ceci a été corrigé.
- Les bugs suivants ont été corrigés pour la version française du jeu.
1. Les termes “Tough-skinned Fruit” et “Crimson Fruit” étaient tous deux traduits par “fruits”, résultant dans un doublon dans le filtre de recherche pour les Contrats. “Tough-skinned Fruit” est désormais traduit par “Piridions”.
2. Dans le panneau “Information environnementale” de la carte, les messages “Bonus : Champignons” étaient “Bonus : Fleurs” étaient inversés. Ceci a été corrigé.
3. Jouer un Encore de la mélodie “Protection ouïe (P) / Anti-bourrasque” avec la corne de chasse Kulve Taroth affichait le mauvais message “Protection ouïe (G) / Anti-bourrasque : durée étendue”. Ceci a été corrigé en “Protection ouïe (P) / Anti-bourrasque : durée étendue”.
L’effet de la mélodie ne change pas.
[/vc_toggle][/vc_column][/vc_row]
You must be logged in to post a comment Login